Les amoureux de l'an mille

  • il y a 10 ans
VOIR PAROLES CI-DESSOUS :

Si j'avais le pinceau facile,
Je dessinerais un château
Qui dominerait une ville
Traversée d'un joli cours d'eau.
Si j'avais la plume légère,
J'écrirais un roman d'amour
Entre une princesse bergère
Et un malheureux troubadour.

Les amoureux de l'an mille
M'attendent pour se rencontrer ;
Les amoureux de l'an mille
Ne sont vraiment pas pressés.

Si j'avais les mains très agiles,
Mon petit joueur de flûteau,
J'en ferais un être d'argile,
Tant il serait fragile et beau.
Mais le père de la demoiselle,
Le méchant seigneur de la place
Qui serait en froid avec elle,
Je l'aurais taillé dans la glace.

Les amoureux de l'an mille
M'attendent pour se rencontrer ;
Les amoureux de l'an mille
Ne sont vraiment pas pressés.

Si je savais lire les notes,
J'écrirais une mélodie,
Un air qui en ma tête trotte
Depuis que pleurent mes amis.
Pour animer ce petit monde,
Je prendrais une caméra
Et je filmerais à la ronde
Pour donner du panorama.

Les amoureux de l'an mille
M'attendent pour se rencontrer ;
Les amoureux de l'an mille
Ne sont vraiment pas pressés.

Si j'avais le pinceau facile,
Je dessinerais un château
Qui dominerait une ville
Traversée d'un joli cours d'eau.
Mais je n'ai vraiment pas de style
Pour peindre mon rêve en couleur,
Et mes amoureux de l'an mille
Resteront blottis dans mon cœur.

Les amoureux de l'an mille
M'attendent pour se rencontrer ;
Les amoureux de l'an mille
Ne sont vraiment pas pressés.

Paroles et musique : Michel Démorest.

Ranskalainen romanttinen laulu, filmattu lauantaina 22 helmikuuta 2014 Auxerre'ssa. Laulun tulkitsee Pierre Le Clercq ; säveltäjä ja sanoittaja Michel Démorest säestää laulajaa kitaralla.
Canción romántica francesa grabada el sábado 22 de febrero 2014 en Auxerre y realizada por Pierre Le Clercq, escrita y compuesta por Michel Démorest que acompaña al cantante a la guitarra.
Chanson romantique française enregistrée le samedi 22 février 2014 à Auxerre et interprétée par Pierre Le Clercq, écrite et composée par Michel Démorest qui accompagne le chanteur à la guitare.
A French romantic song that was filmed on Saturday 22 February 2014 in Auxerre and sung by Pierre Le Clercq, with Michel Démorest at the guitar who wrote the lyrics and composed the music.
En fransk romantisk sång, som filmades i Auxerre på lördagen den 22 februari 2014 och som Pierre Le Clercq sjöng med han som skrev texten och komponerade låten, Michel Démorest som spelar gitarr.
Ein französisches romantisches Lied aufgenommen am Samstag den 22 Februar 2014 in Auxerre, mit Text und Musik von Michel Démorest, dass von Pierre Le Clercq gesungen wurde, mit Michel an der Gitarre.
Французкие романтические песни. Регистрированные 22 февраля 2014 года, в городе Оксер. Поëт Пьер Лë Клерк. Играет на гитаре и сочинил слова и музыку Мишель Деморест.

Recommandée