Sur le pont de Charenton

  • il y a 10 ans
VOIR PAROLES CI-DESSOUS :

Sur le pont d' Charenton,
Ce soir-là, y' avait un bouchon,
Y' avait toute une file
De voitures et d' camions
Sur trois kilomètres environ ;
Les agents de police,
Qu'avaient fini leur service,
Faisaient du rabe pour pas un rond.

Sur le pont d' Charenton,
Ce soir-là, y'avait des ronchons,
Y' avait les Tristus
Entre deux autobus
Qui râlaient après la pollution ;
Y' avait les Rigolus
Qu'écoutaient des chansons
En faisant des gammes sur leurs klaxons.

Mais moi, pendant c' temps-là,
Je faisais du cinéma
Sur autorisation ;
Oui, moi, pendant c' temps-là,
Je filmais Ursula,
Place de la Nation.

Sur le pont d' Charenton,
Ce soir-là, y' avait du baston :
Voitures et camions,
Cyclistes et piétons,
Se traitaient entre eux de tous les noms.
Pour un vendredi soir,
C'était un vendredi noir
De départ de week-end d'Ascension.

Mais moi, pendant c' temps-là,
Je faisais du cinéma
Sur autorisation ;
Oui, moi, pendant c' temps-là,
Je filmais Sinatra,
Place de la Nation.

Sur le pont d' Charenton,
Ce soir-là, y' avait un bouchon,
Y' avait toute une file
De voitures et d' camions
Sur trois kilomètres environ ;
Les agents de police,
Qu'avaient fini leur service,
Faisaient du rabe pour pas un rond.

Paroles et Musique : Michel Démorest.

Ranskalainen rytmikäs laulu, filmattu sunnuntaina 23 helmikuuta 2014 Auxerre'ssa. Laulun tulkitsee Pierre Le Clercq ; säveltäjä ja sanoittaja Michel Démorest säestää laulajaa kitaralla.
Canción rítmica francesa grabada el domingo 23 de febrero 2014 en Auxerre y realizada por Pierre Le Clercq, escrita y compuesta por Michel Démorest que acompaña al cantante a la guitarra.
Chanson rythmique française enregistrée le dimanche 23 février 2014 à Auxerre et interprétée par Pierre Le Clercq, écrite et composée par Michel Démorest qui accompagne le chanteur à la guitare.
A French rythmical song that was filmed on Sunday 23 February 2014 in Auxerre and sung by Pierre Le Clercq, with Michel Démorest at the guitar who wrote the lyrics and composed the music.
En fransk rytmisk sång, som filmades i Auxerre på söndagen den 23 februari 2014 och som Pierre Le Clercq sjöng med han som skrev texten och komponerade låten, Michel Démorest som spelar gitarr.
Ein französisches rythmisches Lied aufgenommen am Sonntag den 23 Februar 2014 in Auxerre, mit Text und Musik von Michel Démorest, dass von Pierre Le Clercq gesungen wurde, mit Michel an der Gitarre.
Французкие ритмические песни. Регистрированные 23 февраля 2014 года, в городе Оксер. Поëт Пьер Лë Клерк. Играет на гитаре и сочинил слова и музыку Мишель Деморест.

Recommandée