Place – czy to zawsze miejsce? | Po Cudzemu #134

  • 6 years ago
„Miejsce” to po angielsku „place”, ale czy aby zawsze? Jakie inne słowa też oznaczają „miejsce”? Np. miejsce w walizce czy miejsce siedzące?

NAPISAŁAM KSIĄŻKĘ! :)
„Grama to nie drama” to książka do gramatyki angielskiej, napisana prostym językiem i na wesoło – jest do kupienia tu:

DLA OCHOTNIKÓW:
Codziennie nowe „słowo na dziś” w Instastory:

TU TEŻ ROBIĘ FAJNE RZECZY:
Fanpage „Po Cudzemu”:
Twitter:
Vine:

dźwięk: Zgrywa Studio
muzyka: zasoby

POPRZEDNIE ODCINKI „Po Cudzemu”:


MASZ PYTANIA?
Obejrzyj odcinki z Q&A, zanim je zadasz, bo prawdopodobnie już na nie odpowiedziałam:
Q&A nr 1 –
Q&A nr 2 –
Q&A nr 3 –

Pozdrawiam wszystkich, którzy czytają opisy odcinków! Jeśli przeczytałeś opis do tego miejsca, w komentarzu wpisz „There’s no more room in my suitcase”. :)

Ostatnio przestałam korzystać ze Snapchata i teraz śmieszkuję na Instastory. Codziennie wrzucam „słowo na dziś”, a poza tym są tam jeszcze inne (nie zawsze mądre) rzeczy. Ale przynajmniej bawię się doskonale. :) To tu: